sw082.jpg

スマホの能力も進化し続けており、

異なる言語間の翻訳アプリも

どんどん優秀になってきているようです。


そんな中においても、やはりそんなアプリを使わなくても

自分の頭で理解し、話せることが出来れば

どんなにか良いだろう[exclamation]


そんな、、思いを込めて、我が子に英語を教え込ませようと頑張る

まあ、いわゆるバイリンガル子育てとでも言いますでしょうか

そんな幼児教育も考えながら子育てを行っている

ご家庭も多いのではないかと思います。


まあ、程度こそまだまだではありますが、

我が家でもそんな子育てを実践しておりまして、

今もって少々悩みどころでもある、

TVの見せ方について少しだけお話しいたします。


アンパンマンか?ディズニーか?



幼児期にもしテレビを見せるとすると、

一般的にはアンパンマンから入るご家庭が

多いのではないかと思います。


かくいううちの場合も初めはアンパンマンでした。

同時にミッキーマウスクラブハウスも見せてみたのですが


断然アンパンマンの方が反応が良く、

結局子どもがアンパンマンを要求するので

毎日アンパンマンばかりしかも何度も見せておりました(^^;


ですが、ある時期を境にミッキーマウスクラブハウスにも

興味を示すようになり、それ以降は次第にミッキーにシフト、

結果的にはアンパンマンは見ないようになってしまいました。


と、そこまでは成り行きだったのですが、

それ以降は我が家ではアンパンマンは事実上封印しております。


というのは、英語の環境に慣れさせるため、です。

といっても、耳と映像だけではありますが(^^;


そうそう、ここでミッキーマウスクラブハウスを見せていると言いましたが

もちろん日本語ではなく、常に英語に切り替えて見せております。

スポンサードリンク




お友達との話題



実は、私には苦い幼少の記憶がありまして、

小学校で友達が当時『カリキュラマシーン』という番組の話題で

いつも話していたようなのですが、


私の家庭では、その番組放映中はニュース優先で見せてもらえなかったので

結果いつも話題に入れなくて寂しい思いをしていたのでした。


もちろん母親には何度も要求したのですが、

父親がニュースを見るのでそれが優先と言い切られていました。


まあ、今なら子どもの教育優先なので、

そんな事にはならないと思うのですが。


そんな経験から、出来れば自分の子供には

そんな寂しい思いはさせたくなので、

せめて大勢の話題には入れるようにはしたいと思っております。


英語か?日本語か?



そんな、事もあり、みんなで話せるようになれば

そんな配慮も必要だと思うのですが、

まだ、言葉がうまく出てこないうちは、

そこまで考える必要は無いと思うので


まずは、英語を浸透させるべく、

現在のところは子どもに見せるテレビ番組は

全てディズニーの英語での番組のみとしております。


というのは、テレビ以外で触れる言語は

全て日本語になるので、

言葉を覚えるにおいて、テレビまでもが

日本語である必要は無いと考えたからです。


この事については賛否両論あるかとは思いますが、

3才児の現在では、(同じタイトルを何度も見せたりしているので)

番組と合わせて歌を歌ったり(もちろん歌詞は中途半端ですが(^^;)

時にはセリフを言ったりもしています[わーい(嬉しい顔)]


もちろん、テレビまでもが日本語の子供と比べると

日本語の覚えは幾分か遅れるかもしれませんが、

この時期は個人差が大きいので、私としてはあまり気にしておりません。


どちらかと言えば、小学校に入るまでの期間中に

どれだく多くの基礎、興味を持たせるかが

大事なのではないかと思っております。


まあ、我が子で実験をするつもりは毛頭ありませんが、

一番良かれと思うものを選択しているつもりで

現在子育てを頑張っております。


そんな目線で子どもを見ると、

時おり自分から英語で聞いてきたりもしているので、

順調なのではないかなと親バカなりに思っております。


なので、これだけではありませんが、

テレビは全て『英語の放送』も

幼稚園に行く時期までは『有り』だと思っております。

スポンサードリンク